4ª temporada de La Casa de Papel: como usar a série para aprender espanhol
Lançamento da 4ª temporada da série La Casa de Papel que é sucesso de audiência na Netflix é destaque da quarentena
Nesta sexta-feira, 3 de abril, um dos assuntos mais comentados é lançamento da 4ª parte de La Casa de Papel, e não podemos deixar passar a oportunidade de aprender espanhol! Você já tentou usar filmes e séries para estudar um idioma? Aproveite a estreia para além de descobrir se o Professor e a Raquel continuarão juntos e pratique seu espanhol.
O texto abaixo, do site MosaLingua, tem o propósito de apresentar dicas de como aprender uma língua com filmes e séries. Ao trazê-lo, levanto duas propostas: pratique o imperativo conjugando os verbos em parêntesis e leia atentamente as sugestões dadas para aplicá-las com La Casa de Papel e muitas outras séries!
Ejercicio: Lee el texto adaptado de MosaLingua y rellena los huecos con los verbos en paréntesis conjugados en modo imperativo.
Cómo aprender un idioma con películas y series
Antes de seguir adelante, tengo que decirte una cosa: si crees que puedes aprender un idioma simplemente viendo una película o una serie, vas a sentirte decepcionado.
Este método realmente funciona si vas a utilizarlo como una herramienta complementaria y si tienes una base en el idioma que quieres aprender. Pero necesitarás aprender vocabulario y empezar a hablar lo máximo posible. Pero si quieres mejorar tu comprensión oral y aprender nuevo vocabulario, entonces las películas y las series serán tus mejores amigas.
Ahora déjame darte algunos consejos para exprimir al máximo este recurso:
1. Está prohibido ver películas y series dobladas
Desde ahora, solamente tienes que ver películas y series en versión original con subtítulos. Al principio es normal que tengas algunos problemas al seguirlos. Finalmente, tu cerebro acabará por adivinar lo que pasa basándose en el contexto.
2. (Activar) _________________ los subtítulos
Si eres principiante está bien empezar con subtítulos en tu idioma nativo. Luego, en cuanto puedas cambia a subtítulos en el idioma que aprendes. Quédate en esta fase todo el tiempo que necesites hasta que te sientas seguro para desactivar los subtítulos.
3. No (leer) ________________ los subtítulos
Tienes que resistir a la tentación de leer los subtítulos todo el tiempo. Tienes que acostumbrarte a usarlos como una ayuda visual. De lo contrario pierdes interés en este método.
4. No (buscar) _______________ las palabras.
Si le das al botón de pausa con frecuencia te vas a aburrir porque la película va a durar mucho. Si quieres, puedes tener una libreta junto a tus palomitas.
En ella, puedes escribir algunas palabras o expresiones que quieres revisar.
5. (Ser) _________________ regular y coherente.
Como siempre intenta practicar con regularidad. Te recomiendo que veas unas 2/3 películas a la semana o si lo prefieres, puedes ver un episodio cada día. Porque cada uno solamente dura unos 40 / 50 minutos.
6. (Empezar) _________________________ con series y películas que ya conoces
Obviamente es más fácil entender películas o un episodio de una serie de televisión con los que ya estás familiarizado. De esta forma ya sabes de que va y te mantendrás interesado, ya que tendrás algunas ideas acerca de la trama y no te sentirás completamente perdido.
Fuente: MosaLingua
Respuestas: Activa (tú) o active (usted); leas (tú) o lea (usted); busques (tú) o busque (usted); sé (tú) o sea (usted); empieza (tú) o empiece (usted)
Boa maratona e bons estudos!
*Daniela Gonelli Paz é formada em Letras pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Leciona espanhol e português para estrangeiros na Companhia de Idiomas. Quer falar com ela? daniela.paz@usp.br
Quer mais sugestões de conteúdo em espanhol na Netflix?