Hawkish é o banco central que está focado em subir os juros. Dovish é aquele disposto a baixar os juros.
Não se trata, claro, de uma característica da “personalidade” deste ou daquele banco central, mas de momentos diferentes da economia.
Quando a inflação está em alta, qualquer banco central minimamente responsável é hawkish.
Quando as altas nos preços sossegam, a postura correta é a dovish, pois juros em baixa estimulam o consumo e o empreendedorismo – em outras palavras, criam empregos.
Agora, a etimologia. Primeiro veio o termo dovish. Dove significa “pomba”, e o sufixo -ish no final equivale ao nosso “-oso”. Dovish, então, é “pomboso”.
Os primeiros registros do termo são do século 16 – bem anteriores à criação do primeiro banco central, o sueco Riksbank, de 1668.
“Pomboso” era o sujeito a fim de paz. Pombas são um símbolo de harmonia e concórdia em praticamente todas as culturas, da judaico-cristã às ameríndias.
Como o mundo sempre foi chegado a alguma forma de polarização, não há termo que surja sem ganhar um oposto. Foi o que aconteceu.
Para fazer frente a dovish apareceu o termo hawkish (“gavioso”). Também não tinha relação com a economia, claro. Hawkish era aquele a favor da guerra.
Ao longo do século 20, com a ascensão dos bancos centrais no papel de condutores da política econômica de cada país, os dois termos entraram para o noticiário.
Um BC hawkish, então, passou a ser aquele em guerra contra a inflação.